دکتر فرزانه گشتاسب در پژوهشکده علوم انسانی و مطالعات فرهنگی در سلسله نشستهای نقد و بررسی کتاب درباره بررسی باز چاپ متنهای نایاب به همراه دیگر سخنرانان، سخنرانی خواهد داشت.
این سخنرانی روز سهشنبه، 24 مهرماه 1403 از ساعت: 10 تا 12 در تالار ادب پژوهشکده علوم انسانی و مطالعات فرهنگی برگزار خواهد شد.
سخنرانان این نشست: دکتر سیروس نصرالهزاده، دکتر حمیدرضا دالوند و فرزانه گشتاسب خواهند بود.
دبیری علمی: دکتر شاهین آریامنش
در پوستر این همایش درباره یکی از متنهای باستانی ایران (اَوستا) اینچنین آمده است:
اَوستا مجموعهای از کتابهای دینی زرتشتی است که به زبان اوستایی نوشته شده است. کهنترین دستنویس اوستا که اکنون در کپنهاک دانمارک نگهداری میشود را نیلز لودویک وستِرگاد با خود از ایران به اروپا برد و به پژوهش درباره آن پرداخت و اوستا را تصحیح کرد. وندیداد سادهی کتابخانه ملی ملک، اوستای وسترگاد و نیز روایت کامه بهره، سه اثر ارزندهای هستند که پژوهشگران همچنان درباره آنها به پژوهش میپردازند.
برای بهرهمندی از این نشست در پیوند ورود برخط (آنلاین) https://webinar.ihcs.ac.ir/rooms/hsx-0b9-z35-vja/join وارد شوید.
هر سه کتاب یادشده با همکاری نشر برسم چاپ شده است و میتوانید با کلیک بر روی هر یک از نامها از فروشگاه امرداد آنلاین خریداری کنید:
کتاب دستنویس ت.، 3 (روایت کامه بهره)
کتاب اوستا تصحیح وسترگارد، یسنا، ویسپَرَد، یشتها؛ ویشتاسب یشت، سیروزه، وندیداد؛ متن اوستایی، تصحیح وسترگارد؛ (جلد چرمی)
کتاب وندیداد ساده؛ مجموعهای شامل یسنا ویسپرد و وندیداد در 267 صفحه (جلد سخت)