شب 420 از سلسله نشستهای شبهای بخارا به کوشش علی دهباشی مدیرمسوول و سردبیر فصلنامهی بخارا با همکاری دوهفتهنامهی خبری-فرهنگی امرداد و انتشارات بهجت، به آیین رونمایی از کتاب «گاتها، نغمههای ایران باستان» ویژه شد.
کتاب گاتها، نغمههای ایران باستان، با نگرشی تازه در برگردان به فارسی و با پیوست چهار لوح فشردهی صوتی، تازهترین نگارش موبد کورش نیکنام که به تازگی از سوی انتشارات بهجت به چاپ رسیده است، سهشنبه 11 دیماه 1397 خورشیدی با حضور دستاندرکاران در تالار فردوسی خانه اندیشمندان علوم انسانی رونمایی شد.
در این نشست سعید تقوی، مسوول امور اقلیتهای دینی در وزارت ارشاد، دکتر ژاله آموزگار، محمدرضا درویشی، مهندس سیدمحمد بهشتی، فرامرز نیکنام، علیقلی محمودی بختیاری، دکتر داریوش فرهود، محمود رهبران، خوشنویس بهنام ایران، استاد آرش شهریاری و عبدالرضا مجدی باشنده بودند.
نخستین سخنران ژاله آموزگار، دکترای زبانهای ایرانی و ادبیات مزدیسنی، در بخشی از سخنانش گفت: گاهی، ترجمههای گاتها به شوند (:دلیل) ناهمگونی عبارات و نادر بودن واژهها با یکدیگر متفاوت هستند. تازهترین برگردان گاتها به کوشش موبد نیکنام همراه با نگارش زبان اوستایی به خط فارسی کاری ارزشمند است.
دکتر محمد بهشتی، فرنشین سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری، دربارهی این نگارش گفت: نگرش تازه در برگردان به فارسی از گاتها و تلفیق آن با موسیقی، در حالی که پیوند با ریشهها را نیز حفظ میکند، باعث پایداری و جاودانگی آن میشود.
در بخشی از برنامه، شهرزاد مفرد، پیام دکتر کتایون مزداپور، زبانشناس و پژوهشگر زبانهای باستانی، را خواند. وی تازهترین برگردان آهنگین گاتها به کوشش موبد نیکنام را شیوهی جدیدی هماهنگ با شرایط روز و ارزشمند بیان کرد.
در ادامهی برنامه، استاد محمدرضا درویشی، پژوهشگر آوای نواحی ایران و کارشناس در بخش پژوهش آواشناسی سرود گاتها، از چگونگی انتخاب ساز تنبور در آفرینش این نسخهی جدید از برگردان گاتها سخن گفت. وی کوشش مشترک دو آیین از دو مکان متفاوت را در آفرینش این اثر ستود. (موبد نیکنام زرتشتی و از شهر یزد و آرش شهریاری به آیین اهل حق و از سرزمین کردستان)
دکتر داریوش فرهود، پژوهشگر در حوزهی ژنتیک، روانشناسی، انسانشناسی و اخلاق، تصنیف این کتاب همچنین نغمه و آهنگ را عاملی مهم در تلطیف و پذیرش دین از سوی انسانها برشمرد.
در پایان نشست، موبد کورش نیکنام، پدیدآورندهی برگردان نوین گاتها، از موبد بهمن اهورایی که با خوانش آهنگین گاتها در بامدادان انگیزهای بنیادین در آفرینش این اثر به وجود آورده است، به نیکی یاد کرد. همچنین از روانشاد خلیل عالینژاد، استاد موسیقی نواحی، که راهنماییهای به سزایی را در گزینش موسیقی داشته است، سپاسداری کرد. در ادامه دکتر میرشکرایی در سخنان کوتاهی، با ارج نهادن بر این اثر آن را شایستهی ثبت جهانی شمرد و پیگیری رایزنی در این زمینه را بایسته دانست.
در پایان برنامه، با حضور دستاندرکاران این آفرینه از کتاب گاتها، نغمههای ایران باستان، رونمایی شد. همچنین در این نشست، موبد کورش نیکنام بخشی از گاتها را با نوازندگی آرش شهریاری، موسیقیدان، آهنگساز و نوازندهی تار و تنبور، از بَرخوانی کرد.
گزارش کامل متن سخنرانیها را در رویهی زرتشتیان امرداد 404 بخوانید.
کتاب گاتها، نغمههای ایران باستان را از اینجا خریداری کنید.
چهره سمت راست: موبد مهربان فیروزگری
خوبچهر کشاورزی محقق معماری باستان
علی دهباشی مجری رونمایی کتاب گاتا
ژاله آموزگار استاد برجسته ادبیات ایران باستان
دکترسید محمد بهشتی ریس پژوهشکده سازمان میراث فرهنگی
کورش نیکنام نویسنده برگردان کتاب گاتا به همراه آرش شهریاری نوازنده تنبور بخشی از آوای گاتا را اجرا کردند
شهرزاد مفرد پیام کتایون مزداپور را خواند
استاد علیقلی محمودی بختیاری
چهره سوم ایستاده: موبد پدرام سروشپور
استاد محمدرضا درویشی
ازراست چهره دوم: سعید تقوی مسوول امور ادیان در وزارت ارشاد اسلامی و چهره آخر محیط طباطبایی رییس آیکوم میراث فرهنگی
استاد فرامرز نیکنام
چهره اول ایستاده: کامبیز میزانیان هموند انجمن زرتشتیان تهران
دکتر داریوش فرهود
چهره ردیف دوم: بوذرجمهر پرخیده محقق تاریخ
عبدالرضا مجدی از یافته های نقاشی، سفال و کتیبه های آوایی و دینی تاریخ با پخش کلیپی سخن گفت
کورش نیکنام نویسنده برگردان کتاب گاتا
چهره سمت راست: موبد رامین شهزادی
رونمایی کتاب آوایی گاتا
استاد محمد میرشکرایی
موبد سهراب هنگامی
پشت نویسی کتاب برای تهیه کنندگان کتاب آوایی گاتا
پیشکش یادبودی از سوی دوهفته نامه امرداد به دکتر کورش نیکنام
فرتور از همایون مهرزاد است.
1393
8 پاسخ
تبريك به موبد نيكنام براى تدوين ،چاپ و رونمايى ازكتاب زيبا و ارزشمند گاتاهانغمه هاى ايران باستان
همچنين تبريك به همايون مهرزاد براى جاودانه كردن لحظات زيباى اين گردهم آيى با شكوه با فرتورهاى بسيار هنرمندانه
درودها،
سلام
کتبهای زرتشتیان که نوشته میشه یه ایراد بزرگ داره اونم اینکه تو شهرستانا مثل ایلام ما نمیشه تهیه کرد حتما باید به تهران بری که هرکس امکان این کار رو نداره کاش امکان ارسال کتابها فراهم میشد
عرض سپاسگزاری و ارادت فراوان و همیشگی خدمتِ جناب موبد دکتر نیکنام ارجمند و بزرگوار.
بخش نوشتاری و کتابت گاتها قرنهاست انجام پذیرفته و در سالهای اخیر هم شاهد نسخ مختلف بوده ایم چیزی مانند نسخ حافظ و …استادان گاتها شناسی درگذشته در فرانسه پیش از نیکنام مسیول چنین طرحی بوده اند که یادشان گرامی تنها وجه تمایز بخش موسیقایی کتاب است که باید به صورت نمونه پخش بشه و از دید جامعه زرتشتی محک بخورد و البته برای همکیشان می توان تخفیف ریالی ویژ ه ای یا در همان حد نمایشگاهی قایل شد
درود بر موبد نیکنام
سپاسِ بسيار از موبد نيکنام ازبرای کار بزرگی که انجام داده است.زنده باشی مرد بزرگ. ای کاش می شد کتابهای زرتشتی در کتابخانه های شهرهای کشور ، در دسترس باشد.
از شنیدن درگذشت استاد استادان دلم خون شد،روحش شاد و امید تندرستی برای خانواده محترم استاد را از اهورا مزدا خواهانم، ایکاش ما هم در هندوستان میتوانستیم کتاب آخر استاد را دریافت کنیم
تشکر مهناز فرودی قاسم آبادی