«برای نخستین بار است که دودمانهای شاهنامه بهگونهی جداگانه نشان داده شدهاند. بهروشنی هم نشان دادهایم که پادشاهان ایران چه کسانی بودهاند؛ از کدام شخصیت آغاز میشوند و چگونه ادامه مییابند، تا واپسین آنها. گاه در شاهنامه با نامهایی روبهرو میشویم و به یاد نمیآوریم که چه کسانی بودهاند و چه نقشورزیی داشتهاند. چون نامها فراوان است. برای نمونه، در شاهنامه به چندین «پَشَنگ» برمیخوریم یا چند «بهرام» داریم. در این کتاب نشان دادهایم سخن از کدام بهرام است؟ بهرام گور یا بهرام چوبین یا بهرام پسر گودرز؟ یک پشنگ داریم که از خاندانی تورانی و دشمن ایران است، اما پشنگ دیگری هم هست که ایرانی است. اینها را در درختِ دودمانها از هم جدا کردهایم. پهلوانان هم بسته به این که ایرانی باشند یا تورانی، جدا شدهاند. این کمک میکند که نامها در ذهن بچهها به خوبی جای بگیرند.
این را هم بگویم که پژوهشِ بخش نمایهها (پیوستها) زمان بسیاری بُرد. در سه بخش واژگان، کسان و جایها، تا توانستهایم ریشه و بنیاد هر موضوعی را واکاوی کردهایم. برای نمونه، واژههای «جوشَن»، «زِرِه»، «خَفتان» و «دِرع» بارها در شاهنامه آمدهاند؛ اما چه تفاوتی با هم دارند؟ این را در بخش واژگان، تا آن اندازه که به کار بچهها و حتا بزرگسالان بیاید، ریشهیابی و بررسی کردهایم. در بخش «کسان» هم به همین گونه کار شده است. گفتهایم که «فریدون» همان «آفریدون» است؛ پادشاهی بوده که هم افسونگری میدانسته، هم پزشکی و هم شیوههای لشکرکشی. بدین گونه کودک و نوجوانی که کتاب را میخواند، چهرهای روشن و بیگره از فریدون یا کیخسرو یا کسان دیگر شاهنامه در ذهن میسازد و میفهمد که چرا، برای نمونه، کیخسرو چهرهی آرمانی شاهان ایران در ساختار تاریخی ما بوده است؛ دربارهی «جایها» هم به همینسان کار شده، کار دیگری که در این کتاب شده افزودن بخشی به نام «آنچه تاکنون خواندهایم» است. این بخش به خواننده کمک میکند تا آنچه را در جلدهای پیشتر آمده به یاد بیاورد. افزون بر اینکه پیوستگی کتابها هم حفظ میشود.»
آنچه در بالا آمده است بخشی از گفتوگوی شهداد حیدری با محمد ناصر مودودی نویسندهی کتاب «شاهنامهی کودک و نوجوان» است که در رویهی ادب و هنر امرداد 419 چاپ شده است.
خوانندگان میتوانند برای دسترسی به هفتهنامهی امرداد افزونبر نمایندگیها و روزنامهفروشیها از راههای زیر نیز بهره ببرند.
لینک فروش اینترنتی شمارهی 419 امرداد