کتاب اَهوُنَوَیتی گاثا، سرودههای زرتشت اِسپیتَمان برگردان از اوستایی به فارسی، با پژوهش و گردآوری موبد دکتر اردشیر بهمردی، چاپ نشر بَرسَم به بازار کتاب آمد.
در کتاب پیشروی، موبد دکتر اردشیر بهمردی در پژوهشی به بررسی اَهوُنَوَیتی گاثا، سرودههای زرتشت اسپیتمان از دو دیدگاه شرقی و غربی پرداخته است. با خواندن چکیدهای از معرفی کتاب که در پشت پوشینه (:جلد) آمده است، درمییابیم واژهیابی و برداشت دانشمندان باخترزمین (غربی) از برگردان گاهان اغلب با برداشت موبدان خاورزمین (شرقی) تفاوت دارد گروه اول بیشتر بر اساس روشهای علمی و به کمک زبانهای همخانوادهی زبان اوستایی به ویژه هندی باستان کار میکنند در مقابل موبدان خاورزمین اوستا را بیشتر به صورت سنتی آموزش دیده و به سخن گذشتگان پایبندند که سینه به سینه به آنان رسیده است.
مقایسه پژوهشهای شرقی نظیر کارهای پارسیان هند دالا پوروالا کانگا و موبدان ایرانی آذرگشسب و شهزادی با پژوهشهای غربی کارهای زبان شناسان و خاورشناسانی مانند هومباخ بارتلمه کلنز و دیگران میتواند دیدگاهی نوین به ما بدهد. در پژوهش حاضر به بررسی اهونویتی گاتا در دو دیدگاه شرقی و غربی پرداخته شده است.
کتاب اَهوُنَوَیتی گاثا، دربردارندهی برگردان سرودههای زرتشت اسپیتمان، از اوستایی به فارسی، با پژوهش و گردآوری موبد دکتر اردشیر بهمردی، در انتشارات بَرسَم به چاپ رسیده است. این اثر با پوشینهی سخت در 473 رویه (:صفحه) با بهای 400.000 تومان به بازار کتاب آمد.
برای خرید آنلاین کتاب به فروشگاه امرداد بروید.
دوستداران میتوانند از راه تماس با شمارههای 31- 02188325329 این کتاب را خرید پُستی انجام دهند.