«واژهنامه گویش بهدینان شهر یزد» تالیف دکتر کتایون مزداپور در بخش «گویشهای محلی» و سه کتاب از نشر هیرمبا، از سوی دبیرخانه چهلوسومین جایزه کتاب سال ایران به مرحله نهایی داوری راه یافت.
دبیرخانه این دوره ۱۲ اثر را در گروههای «زبانهای باستانی»، «گویشهای محلی»، «زبانشناسی»، «زبانِ زبانهای دیگر» و «زبان عربی» برای رقابت نهایی معرفی کرده است. واژهنامه گویش بهدینان، در چهار جلد و با همکاری انتشارات هیرمبا و پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی در سال ۱۴۰۳ منتشر شده و به ثبت و توضیح مستند واژگان گویش بهدینان یزد همراه با مثالهای کاربردی میپردازد.
دکتر کتایون مزداپور دارای دکترای فرهنگ و زبانهای ایران باستان و از پژوهشگران باسابقه پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی است. این اثر پیشتر نیز در سال ۱۳۷۵ از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی بهعنوان کتاب برگزیده معرفی شده بود. سه جلد کتاب را پژوهشگاه علوم انسانی چاپ کرد. سالها پیش نشر هیرمبا مجوز انتشارش را از پژوهشگاه گرفت و دوباره سه جلد را به چاپ رساند. جلد سوم نیز به تعداد محدود را پژوهشگاه چاپ کرد و دکتر مزداپور ویراست جدیدی ارایه کرد که بعدها از سوی نشر هیرمبا به عنوان جلد سوم دوباره منتشر شد. جلد چهارم برای نخستین بار چاپ شد. جلد چهارم این مجموعه به حروف «ش» تا «ل» اختصاص دارد، تدوین جلد پنجم نیز در برنامه نویسنده قرار گرفته است.
در بخش «زبانهای باستانی» نیز سه کتاب به مرحله دوم ارزیابی رسیدهاند که دو عنوان آن از نشر هیرمبا است:
دفتر وِجَرکرد دینی (متن پهلوی، آوانوشت، برگردان فارسی و واژهنامه)، گردآوری مدیوما آراسپی و گزارش و پژوهش ایرج عنایتیزاده، تهران: برسم، ۱۴۰۳، ۵۳۵ ص.
نامههای منوچهر: متنی به فارسی میانه (پهلوی)، آوانوشت متن پهلوی، برگردان فارسی و یادداشتها از عسکر بهرامی، تهران: برسم، ۱۴۰۳، ۳۸۳ ص.
واژههای سغدی در متون کهن فارسی، پژوهش علی رواقی، تهران: فرهنگستان زبان و ادب فارسی، ۱۴۰۳،
